日本交通运输结构变化

交换机 2024-09-19 陆路物流 5

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本交通运输结构变化的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本交通运输结构变化的解答,让我们一起看看吧。

二战后日本经济迅速崛起的原因 国际贸易地理?

日在美国的大力扶持之下战后日本的经济恢复的很快,日本为了进一步的促进国家经济的发展,当前国际的实际形势,,制定了外向型的发展战略,积极的走出口战略的发展道路。

当前整个世界的经济发展趋势。整个日本国内各项***稀缺的现实情况,决定将重工业和化学工业作为其进行加工贸易的主要行业,并且确定了国际发展策略。在这个时期日本大规模的出口一些重工业制品和一些化学工业制品,产业在很大程度上所需要消耗的***相对比较少,但是却能够获得极为丰富的利润,这样一来,整个日本的经济就有了明显的提升,自 1950 年之后,整个日本的经济发展是处于持续繁荣的状态。与此同时,日本人清楚地看到,当时世界上的一些发达国家十分的重视发展中小企业,无论是美国还是英国,都十分的,重视对于中小企业的保护。

所以日本也对于国内的产业结构进行了全方位的调整,优化和重组的国内的一些重点企业,制定了保护大企业发展小企业的策略,而且为了在国际市场当中拥有一席之地,日本***派专门制定了产业扶植***,十分重视汽车产业的发展,正是在这样的条件下,由于日本***长远的眼光,使得整个日本的经济得以快速的发展。

在20世纪六七十年代,日本***的哪些措施促进了经济?

我是加勒比海盗小丸子,我来回答你的问题。日本在二战结束后,为推动经济的快速崛起,***提出了有效的措施。如首先切实提高了农民的收入。其次推行了“农民工”的转型方案。再次是力求缩小不同阶层间与区域间的收入差距。最后,推行低赋税,健全社会保障等等。为推动这些措施的完成,日本***分别***取了充实社会资本,引导产业结构走向现代化,促进贸易和国际合作,培训人才和振兴科学技术等手段完善一系列社会保障来确保经济政策的稳定。当然这些都是提振经济发展主要方面的内容,也是各级***全力以赴齐心协力共同完成。

交通、文具、出行、落实、小区、居住、证明、办公室,这些都是日本词汇吗?中国用了多少日本词汇?

诚如题主所言,现代汉语中确实有相当一部分词汇来源于日语。

日本交通运输结构变化



我们的现代汉语有多少词汇来源于日语?

我们都知道汉语言博大精深,有着数千年的发展史,现在告诉你现代汉语中很大一部分词汇来源于日语,可能很多人觉得诧异,甚至表示完全接受不了。

随便举几个例子,我们常用的日语引进词汇有:图书馆,博物馆,美术馆,大使馆,领事馆,水族馆,动物园,剧场,农场,牧场,市场,运动会,警察,派出所,公务员,美容师,消防,消防车、电池,电话,电线,杂志,现金,観行,保险,证券,自行车,幼稚园,大学,体操,金额、加湿器,充电器,***,动画,刻,化枚品,留学生,教授,主妇,企业等等,这戏词汇都是来自于日语。其实从清末开始,中国就从明治维新引入大量的日本造汉语词汇。有学者做过统计,保守估计现代汉语詞汇中大约有不少于3000个词汇来自日语。

为什么我们要从日语中引进词汇呢?

的确,中国文字语言的魅力闪耀了几千年,骄傲了几千年,为什么会从日语中“进口”词汇呢?这里有个非常重要的时间点。在清朝末年,世界格局发生了翻天覆地的变化,人类社会从农耕文明的封建社会向工业化的现代化社会过渡。中国由于清***的闭关锁国,被世界远远甩在身后,学习现代文明比其他人晚了许多。

而日本从明治维新开始,锐意革新,从一个落后的被压迫的殖民地国家,一跃成为具有现代文明的霸权国家,在这段时间里,日本学习了大量的西方科学,由于日本的语言体系是根植于汉语的,所以这其中的很多翻译,都用汉字来表示。

我们自己不会翻译吗?为什么要用日语!

我们当然有翻译,而且也做了相当大量的工作,其中包括清末著名的翻译家严复,还有维新大家***,实施上很多国学大儒都曾参与其中。但这里面产生了一个问题。我们国学大儒的翻译太过晦涩,让人不明就里。严重影响交流和学习。举例来说:

capital :母财(严复),资本(日本)

Economy:计学(严复),经济(日本)

Evolution:天演(严复),进化(日本)

Metaphysics:玄学(严复),形而上学(日本)

Philosophy:理学(严复),哲学(日本)

Society :群(严复)社会(日本)

Sympathy:善相感(严复)同情(日本)

日本交通运输结构变化



这些单词,严复的翻译和日语中的翻译对照起来,你看是不是有些古怪。我国著名国学***王国维(1877~1927)认为“严译”的主要缺点有两个,一是过分追求“古”(archai***),二是过分追求“雅”(elegance),导致“严译”的术语学者能看懂,而老百姓看不懂,与正在进入白话文时代的当时中国民众的接受层次严重脱节,所以被淘汰。

日本交通运输结构变化



综上所述,正是在这样的时代背景下,中国的现代汉语词汇中财出来了大量的日语词汇,其实日语本身就来源于汉语,再借用回来,只是回家罢了,没必要太矫情,背负这种技不如人的挫败感。

是的。

日本是亚洲最早对外开放的国家,明治时期,日本大量的学者留学于欧洲,根据西方的词汇造出了不少现代汉语。可以说汉字文化是通过日本和西方文明有了很好的融合。比如"民主","自由","科学","进化","哲理","革命","共和",……等等这些词都是日本人以汉字为基础,结合西方先进观念,造出的能被大众所接受的词汇。

其实清朝时期,国内的学者也造了一些新词汇,然而并不成功。因为那是中国的文人都喜欢卖弄文***,造词造的越深奥越显得文***好,所以他们并没有考虑大众化的问题。那时中国造的词比如"德律风",一个没学过英语的人很难想到这是电话,而日本词汇的"电话"则更加通俗易懂。

诸如此类还有"天演",这个词表面上看还不错,其实它是进化的意思,显然日本词汇"进化"更符合大众。

可见汉字对于日本虽然是外来文化,但他们也用了好几百年,已然是民族文化的一部分,而且汉字的简洁,贴切,意境和再造能力的优点在日本发挥的淋漓尽致。

当年孙中山先生反清失败,流亡日本,发现大量日语新词,非常感兴趣,第一个带回的词汇改变了国家命运,那就是"革命"一词。

但对我而言,无论词汇如何变化,它们的根都是"汉字",总之华夏文明赛高。

日本的10式坦克应用了哪些先进技术?

首先不管它性能厉不厉害,日本10式主战坦克的造价那是相当厉害,位列世界第二,单车价格940万美元,仅次于法国“勒克莱尔”。没错,没听错,二战两个坦克用得最差的国家,如今造的主战坦克却是世界最贵的。或许这一次他们又点错了科技树...

日本交通运输结构变化

造价世界第二,号称亚洲最强

三菱重工制造的这辆坦克,从一出生起,日本媒体就开始了各种吹捧,各种“黑科技”、“顶级”自动化水平、“最先进”,赞美之词都不够用了。最令人难以接受的就是,不知道什么时候,日本媒体也开始学习韩国,什么世界第一、亚洲最强、一炮可摧毁3辆99...听起来怎么这么像韩国“K2”呢?日媒一直吹嘘的到底是哪些技术,慢慢开聊。

日本交通运输结构变化

“顶级”自动化水平,确实先进

简单点说,这套系统集成了目前世界上的所有最新的信息技术,包括指挥控制、通讯情报的自动***集交互,10式必要的时候只需要两名乘员即可完成作战任务。

动力与传动系统性能优异但过于娇贵

10式使用了一台1200马力的柴油发动机,驱动标准配置为44吨的车身,27马力/吨的推重比的确非常的出色。最令日本媒体骄傲的地方是10式安装有三菱重工自主研制的无级传动装置,这一技术可以让坦克在前进和后退中都能达到最大时速。同时配备有“黑科技”液压气动悬挂,在复杂地形作战中,可以灵活调整改变坦克的离地高度,亦或者调整车体倾斜度,减少暴露面积,增大火炮俯仰角射界。但这套系统最大的缺点就是可靠性差、维护保养复杂,制造成本高昂,尤其对于日本这种***短缺的国家。

日本交通运输结构变化

出色的模块化设计

10式坦克不多的亮点之处在于,设计之处就充分地考虑了任务的模块化安排,标准车重在需要进行运输的时候可以通过拆卸装甲模块减重至40吨,大大提高部署效率,在执行作战任务时又可以通过增加装甲模块,增重至44吨(其实并没什么用)...但不得不说,还是比较符合日本近些年积极参与对外派兵的谋划。

日本交通运输结构变化

缺点太多,言过其实

44吨的重量对于现代主战坦克而已,可以说刚刚及格甚至是不及格,现代反坦克武器的发展,以及坦克主炮火力的提升速度远大于装甲提升的速度,堆砌装甲或者***主动防护是唯一可行的方法,另外一点,复杂的气液悬挂占掉了宝贵的车体重量,导致10式的实际装甲LOS仅仅达到了豹2初期型号的水平,自卫队自己在测试中也从未测试大口径反装甲武器对10式的击穿效果。10式充其量只相当于中国VT5轻型坦克的级别,核心性能甚至还未达到日本自己的90式,在这里只能感慨,美军的作战模式不是谁都能学的,日本如果不是点错科技...那它的目的就是要配合美军的全球部署了...

日本交通运输结构变化

军武动态图已更新动态图“全球主战坦克TOP10”欢迎关注~

到此,以上就是小编对于日本交通运输结构变化的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本交通运输结构变化的4点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.ksdfkw.com/79267.html

相关文章

  • 暂无相关推荐